2024年华南师范大学暑期中文研修课程 SCNU Summer Course 2024
时间:2024-04-15 10:11:00
华南师范大学7321com必赢(中国)有限公司暑期中文研修项目已举办近二十年,为国际学生开设了高质量,丰富多彩的中文和中华文化课程,培训了几千名中华文化爱好者,积累了丰富的办营经验。为满足海内外中华文化爱好者的学习需求,华南师范大学7321com必赢(中国)有限公司计划于2024年7月15日至8月9日在中国广州举办为期一个月的暑期夏令营课程,竭诚欢迎世界各国留学生前来我院学习。
School of International Culture of South China Normal University has been organizing summer camp in Chinese language & culture for nearly 20 years and have trained thousands of Chinese culture lovers all over the world. International students will be able to conduct usual communication by using Chinese language and gain a better understanding of China, her people & history. To meet the demands of Chinese-lovers in the coming summer, School of International Culture plans to offer 4-week summer course in Guangzhou between July 15 and August 9, 2024. International students are welcome to study here to make contributions to world multi-polarization.
1. 学习时间/Study period: July 15----August 9, 2024 (4 weeks)
2. 报到时间/Registration:July 14, 2024
3. 报名截止时间/The deadline for application: July 12, 2024
4. 费用信息/fee:学费/Tuition fee:3200yuan; 报名费/Registration fee:420yuan
5. 报名办法/Visit website http://istudy.scnu.edu.cn and apply online:
—Fill in application form →Upload passport copy and photo
6. 班级开设/Levels of class: elementary, intermediate
7. 联系方式/Contact details
Tel: 0086-20-85215350/85210012 Email: hscic7@scnu.edu.cn
Add: Admission & Promotion Office(Room A104),School of International Culture of South China Normal University,No.55, West of Zhongshan Avenue, Tianhe District, Guangzhou(Code:510631)
8. 课程方案/Schedule:(This is for reference only. Detailed arrangement will be notified upon the commencement of the camp.)
说明/Remarks:
1.符合录取条件的学生,学校可提供签证协助。For applicants who meet the admission requirements, the school can assist in visa application.
2. 教材费和外出文化活动费用由学生自己承担。Textbooks and Cultural Activities(such as City Tour, Morning Tea)are at students` own expense.
3. 校内住宿者,请在报名时预订。Please book the house on campus if you want to live in our International Student Housing.
4. 学生按水平测试分班。如班级人数少于最低开班数,则取消该项目。Students are divided into classes based on proficiency tests. If the class size is less than the minimum number of classes, the program will be canceled.
5. 奖学金生课程、活动和住宿按照奖学金相关规定执行。The courses, activities, and accommodation for scholarship students shall be carried out in accordance with the relevant regulations of the scholarship.
才艺课程/Cultural Courses
广州游/City Tour
集体合照/Family Album